Yeah. I definitely think it's nearby. It said it was departing from the Wiwaldi Train Station, and train stations are usually named after places they're close to, so...
We shouldn't have to look too far once we get out of here, I think.
Then perhaps we will be able to make our way back on Monday, and the train station will be one of the newly-opened buildings, and accepting travelers immediately.
[Eh, conductors barely ever check if you've paid your fare anyway.]
That would be ideal, but from the sound of things... there's still one more week until graduation, right? We won't be able to leave if we're still "enrolled".
no subject
No, I didn't... we were just, like, inside the dispatcher's office. I wouldn't know where it was in relation to anything.
no subject
That's a shame, but beyond anyone's control. We'll find it, one way or another.
[she takes an aggressive sip.]
no subject
We shouldn't have to look too far once we get out of here, I think.
no subject
[I hope it doesn't cost to ride...]
no subject
That would be ideal, but from the sound of things... there's still one more week until graduation, right? We won't be able to leave if we're still "enrolled".
no subject
...Imagine if we had to go back to school for one last week.
no subject
I don't think there's going to be any way around it. We're setting ourselves to "enrolled," so... we'll still have to graduate to leave.
no subject
Should we skip class?
no subject
no subject
[That was interesting.]
no subject
You found that interesting?
no subject
Chaos theory, causality, black holes, the theory of relativity...
It could be the source of how we were all brought here in the first place, if not through magic.
And I've never used a computer before here, so that was good, too.
no subject
no subject
But we don't have electricity...
[...]
Maybe I'll bring home electricity.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
[it's hard to tell, but that sounded like sarcasm???]
no subject
no subject
Hammocks?
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)